TOCEC
外語學群
總評比分數: 4.31 顆星

Book: Language and Culture in Context - A Primer on Intercultural Communication


本書作者:Robert Godwin Jones
出版年份:2021
授課名稱:西語跨文化溝通教學

書評教師:靜宜大學 西班牙語文學系 黃韵庭 助理教授

【總評】

整體評價:
該書介紹跨文化溝通的基本內涵與重要概念,提出相關文化差異的研究,如Edward Hall (1959) 和Geert Hofstede (1980) 的理論闡述。該書具清晰的模組性,每個部分可獨立存在,使之用於課堂參考教材或當作延伸的資源議題做使用。整體而言,該書是一本社會學導論的文本。不過書中對文化的解析其深度需加強,所以教師在使用這本書之外,仍需要借助其他書籍的補充與輔助。另一方面書中有些圖片的解析度不夠,所以會有失真的情況。這本書是屬於語言文化的書籍,由於跨文化溝通與語言的關聯性密切重要,以邏輯來說應該在目錄部分將語言這個部分之編排在較前面的地方闡述,不過該書到了第三單元才提到語言這個部分,與大部分書籍文本在邏輯編排上較不同的地方,也讓我較為困惑。
試用心得:
該書介紹跨文化溝通的基本內涵與重要概念以及相關文化差異之研究,如Edward Hall (1959) 和 Geert Hofstede (1980)的理論闡述。該書具清晰的模組性,每個部分可獨立存在,使之用於課堂參考教材或當作延伸的資源與議題做使用。整體而言,可算是跨文化溝通導論的文本,不過書中對文化的解析其深度需加強,所以在使用這本書的同時,仍需要借助其他書籍資料的補充與輔助。另一方面,書裡有些圖片的解析度不夠,所以會有失真的情況。此外,該書屬於語言文化的書籍,由於跨文化溝通與語言的關聯性密切重要,以邏輯來說應該在目錄部分將與言語溝通這個部分編排在較前面的章節闡述,不過該書到了第三單元才提到語言這個部分,與大部分此類書籍文本在邏輯編排上較不同的地方,也令人較為困惑。
提供試用後之建議,給欲使用此參考書授課之教師:
碩士生對於電子書的使用接受度比大學生普遍來的高。對於搜尋相關研究的文獻與書目,電子書可說是提供一個很好的管道取得。該書闡述之概念簡潔明瞭,可供學生作為入門的書籍使用
【分項評比】

完整性(Comprehensiveness):
算是導論的書,需要其他資源之輔助
內容正確性(Content Accuracy):
總體而言,上下文是準確的,並且在處理多種文化和提供對所述文化的公正描述方面做得很好
一致性(Consistency):
內文具一致性,以文化為中心擴展至其他範疇。雖然它確實遺漏了某些文化背景,如上所述,將該書用於社會學導論需額外補充相關教材
清晰性(Clarity):
內容易理解,對於相關概念皆清楚闡述
組織結構流暢度(Organization Structure Flow):
該書屬於語言-文化類的書籍,由於跨文化溝通與語言的關聯性密切重要,以邏輯來說應該語言這部分應該放至較前面章節闡述,不過該書是安排在第三單元才提到語言這個部分,與大部分書籍文本在邏輯編排上較為不同,使得較為困惑。
語法誤差度(Grammatical Errors):
沒有發現到明顯的語法問題
文化相關性(Cultural Relevance):
具有與文化相關密切性,文本已儘可能地闡述安排不同的例子
模組性(Modularity):
具有良好的模組,其模組亦可獨立使用
Relevance Longevity(銜接新知之容易度-教科書內容之敘述方式、範例或時事等…):
銜接新知的容易度佳
Interface(介面之適用性-是否因為不同瀏覽器或不同行動載具,而格式不正確或圖片扭曲):
有些圖片比較模糊,解析度不佳
專業程度(Professional knowledge):

適用於高階如碩士課程,關於進行文化與語言研究以及教育相關領域之導讀書籍。

教學資源(Supplementary Resources):
可作為相關教學教材與議題的延伸

Go to open textbook
https://socialsci.libretexts.org/Bookshelves/Communication/Intercultural_Communication/Book%3A_Language_and_Culture_in_Context_-_A_Primer_on_Intercultural_Communication_(Godwin-Jones)